אנחנו מקבלים סיפורים בשפות שונות ומשתדלים לתרגם אותם במהירות האפשרית. אך לפעמים כל כך מתחשק לנו לשתף אתכם בסיפורים חדשים, שאנחנו פשוט לא יכולים להתאפק ומפרסמים אותם עם חלק מהתרגומים בלבד, מבלי להמתין לשאר.
בבקשה, קראו את הסיפור הזה באנגלית או ברוסית.
שלכם, Hopecooking!
وصفات إضافية
عاش أجدادي في تبليسي (كان جدي أرمنيًا من تبليسي، وكانت جدتي، يهودية من جهة والدتها، قد تم إجلاؤها إلى جورجيا من خاركوف في سن المراهقة وبقيت هناك). عندما كنتُ صغيرة، في الثمانينيات، كانوا يُرسلون لنا كل شتاء طردًا من جورجيا المشمسة إلى منزلنا في ضواحي موسكو.
ات يوم، كان هناك مُرتّل رائع في الجالية اليهودية في كولونيا، اسمه شمعون بن زئيف. وكانت لديه زوجة رائعة، اسمها هيدفا. كانت كما يتخيل المرء السيدات الإنجليزيات، أنيقة للغاية دائمًا، مع ترتيب مثالي للمنزل، ومناديل جميلة، وشاي لذيذ، وفطائر.
يبدو أن الوصفة تعود إلى جدة جدتي. لكنني لستُ متأكدة تمامًا!
تأتي جميع الوصفات في الموقع من مشتركينا.يمكنك أيضًا أن تصبح كاتبًا وترسل لنا وصفاتك وقصصك المرتبطة بها إلى البوت.
مشاريعنا
hopecooking 2©24
إلى الأعلى